Через десять минут Феликс прокричал новость через весь сад:
— Кушаны выстраиваются! Они поведут атаку! — Еще через пять минут он крикнул:
— Они идут! Идут! Идут!
Велисарий решил, что для человека, одетого в полные доспехи катафрактов, он справился прекрасно, когда побежал — если так можно выразиться — через здание. Люди, составлявшие стены из плоти и стали по обеим сторонам прохода, определенно так думали, если судить по подбадривающим крикам:
— Велисарий! Велисарий! Давайте, полководец! Вперед! Вперед!
— Черт побери, какой же темп он может задать! — прокричал один парень с энтузиазмом. — Если он так бегает в доспехах…
Как только он вылетел на улицу из дверного проема, трубы тут же затрубили.
Уголком глаза Велисарий увидел, как взметнулись в воздух красная и зеленая сигнальные ракеты. Но фокусировался он на приготовленном для него коне.
Тогда Велисарий чуть не упал — от удивления. Рядом с конем, готовый его подсадить, стоял Анастасий. Собственный конь Анастасия ждал неподалеку, рядом была приставлена табуреточка, с которой садятся в седло.
— Как ты здесь оказался? — спросил полководец.
— Не спрашивай, — проворчал Анастасий и закинул Велисария в седло. Затем гигант отправился к своему коню.
Велисарий взялся за удила. Он видел, как греческие катафракты и сирийская легкая конница трогаются с места. Всадники быстро выстроились в колонны, разделились и отправились вокруг усадьбы, просачиваясь сквозь проемы в стенах напротив.
Часть его сознания отметила, что они правильно выстроились — разумным порядком и, главное, хорошо организованы. Другая часть сознания пыталась разрешить загадку.
— Как ты здесь оказался? — снова спросил он. На этот раз Анастасий уже сидел в седле сбоку от Велисария.
— Не спрашивай, — прошипел Валентин, который тоже появился рядом с полководцем. Валентин посмотрел на Анастасия, как ласка. — Это все он. Я говорил ему: невозможно. Даже Моисей не смог бы пробиться сквозь эту толпу.
Анастасий уже пустил лошадь с места. На его словно высеченном из скалы лице появилась улыбка.
— Моисей не был таким большим, как я, — сказал он. И вытянул вперед огромную руку, как церемониймейстер. — Прошу вас, полководец. Победа ждет.
— Ждет! — крикнул Велисарий. — Ждет!
Он пустил коня галопом. Теперь его не беспокоило, что конь может устать. Им не предстоял долгий путь. Его беспокоило только, как добраться до первых рядов и вести своих людей к победе.
Велисарий быстро объехал усадьбу и увидел ближайший проем. Сирийские пехотинцы открывали ворота. Отбрасывали в сторону разбитые остатки створок, если быть абсолютно точным.
И они едва успели отскочить в сторону, чтобы пропустить Велисария. Валентин с Анастасием ехали прямо за ним, затем следовали катафракты.
Пехотинцы радостно кричали, катафракты громовыми голосами выдавали воинские кличи. Но Велисарий старался прислушиваться к знакомому бормотанию.
Оно не прозвучало. Он бросил взгляд через плечо, вопросительно приподнял брови,
Его встретил взгляд ласки.
— А какой смысл, черт побери? — прошипела ласка.
Глава 20
Первой мыслью полководца, когда он обогнул усадьбу и выехал на прилегающую к ней с востока территорию, была: следует быстро оценить ситуацию. Он не видел сражение собственными глазами после того, как вернулся в усадьбу по завершении первой кавалерийской атаки.
Он чуть не упал. Мгновенно и позорно.
В прямом смысле. Мертвые, умирающие и тяжелораненые солдаты малва были разбросаны по всей территории перед усадьбой. В некоторых местах лежало по два или три тела, одно на другом. Велисарий так напряженно концентрировался на живых войсках малва, что не заметил препятствие, которые представляли собой мертвые. Его конь натолкнулся на труп и чуть не сбросил ездока. Только сверхчеловеческие рефлексы, полученные и получаемые от Эйда, помогли Велисарию удержаться в седле, а его коню на ногах.
«Первым делом самое важное!» — приказал он сам себе. Следующие несколько секунд, пока он пробирался сквозь результаты бойни на территории, прилегающей к усадьбе с востока, Велисарий ни на что не обращал внимания, только выискивал путь для коня.
Следовало продвигаться вперед. Холодной отстраненной частью разума полководец отмечал жуткие потери, которые понес враг во время первого штурма. По большей части они пострадали от стрел, хотя очевидно, что часть потерь малва понесли из-за собственных гранат, отразившихся от воздвигнутых людьми Велисария щитов.
Наконец он пробрался сквозь горы трупов и смог сконцентрироваться на продолжающем действовать противнике. Еще живом.
Больше всего его волновали «катюши». Он уже слышал шипение и завывание ракет. Звуки, создаваемые римскими ракетами, сильно отличались от звуков ракет малва. Перепутать их было невозможно. В соответствии с указаниями Велисария римские ракеты были снабжены бронзовыми выхлопными соплами. Благодаря этим выхлопным соплам выпущенные «катюшами» ракеты оказывались гораздо более точными, чем ракеты малва. И создавали совсем другой шум.
Велисарий не видел сами колесницы, с которых выпускали ракеты. Они были скрыты в лесу на северо-востоке и оттуда стреляли в малва. Вслед за ними должны последовать фракийские и иллирийские катафракты. Ряд возвышавшихся в той стороне деревьев не позволял Велисарию наблюдать за их действиями. Но он видел сами ракеты, летящие по небу. В эту минуту первая партия как раз опускалась на врага. Велисарий видел, как несколько взрывов громыхнуло на правом фланге армии малва, как кавалеристов выбило из седла и они вместе с лошадьми упали на землю.
Он задержал дыхание. Первая партия ракет приземлилась досрочно близко к центру вражеского формирования, где на повозках с пороховым оружием сидели жрецы Махаведы. Велисарий совсем не хотел, чтобы все это оружие и запасы пороха взлетели в воздух.
Наконец он выдохнул воздух, который задерживал в себе. Вторая и третья партии ракет нашли цели в центре вражеского формирования — и несколько между повозками. Многих жрецов, вскочивших на ноги на повозках, смело с них, словно веником. Одна из повозок взлетела в воздух: ракета взорвалась почти прямо под ней. Повозка какое-то время сама по себе скакала на двух колесах, удерживая зыбкое равновесие. Скакала, скакала, потом с грохотом рухнула наземь.
Велисарий пригнулся к спине коня, ожидая, что весь запас привезенного врагом порохового оружия вскоре рванет. Он повернул голову и стал кричать находящимся у него за спиной людям, чтобы готовились к сильному взрыву.
Затем внезапно замолчал. Взрыва не последовало. Разбитая повозка не взлетела на воздух.
Он в большом удивлении повернулся назад и увидел, что несмотря на все разрушение, которое нанесли его «катюши», ничто из боеприпасов малва не загорелось.
Мимо его головы пролетела стрела, и это напомнило ему о поджидавших опасностях. Первые ряды спешившихся солдат малва находились менее чем в ста пятидесяти ярдах. Очевидно, вражеские солдаты были поражены и не понимали, откуда началась внезапная и неожиданная атака на их фланг. Но у многих оказалось достаточно ума, чтобы выпускать стрелы в выскакивающих из-за усадьбы римлян.
Однако их стрелы почти не попадали в цель, и никто их действиями не руководил. Велисарий уже собирался похвалить себя за то, что ему удалось удивить врага — снова — когда прилетело целое море стрел, и после них все чувство самоудовлетворения тут же исчезло.
Эти стрелы были хорошо нацелены и их явно выпускали организованно и по чьему-то приказу, с расстояния в сто ярдов. Они напоминали возвращающихся домой голубей, безошибочно направляясь куда надо, и собирались с правого фланга. Полководец поднял щит и как мог скорчился в седле.
Не менее трех стрел отскочили от его щита, еще одна от брони, защищающей грудь коня, а пятая от правой руки в доспехах. Велисарий почувствовал боль в правой руке, правда, не от ранения, а от удара. К счастью, лук, из которого была выпущена стрела, не обладал мощностью луков катафрактов. Наконечник не смог пронзить чешуйчатый доспех, хотя Велисарий не сомневался: в месте удара к утру появится большой синяк.